Eppure la vita nonostante tutto esiste nel metrò bisogna soltanto fermarsi ed osservare, sentire i pensieri dei passeggeri, entrare in empatia con i loro sguardi e scoprire i loro mondi
Nonobstant tout, la vie est possible dans le métro, mais il faut s'arrêter pour un instant et observer les passagers, être capable d'entrer en empathie avec ceux qui sont à notre coté.
Life in the tube? Why not. Just stop for a while and look at them, trying to get in empathy with them and we should be able to discover their own world.